Псалтирь 59:6 - Святая Библия: Современный перевод6 Но для тех, кто Тебе верен, Ты знамя развернул, чтоб под укрытие они к нему бежали. Селах См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Для тех, кто пред Тобой благоговеет, Ты знамя поднял, вокруг которого они собраться могут, дабы от стрел укрыться. См. главуВосточный Перевод6 Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы. Пауза См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы. Пауза См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы. Пауза См. главуСинодальный перевод6 Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины, См. главуНовый русский перевод6 Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы. Пауза См. главу |