— Возвратись и скажи Езекии, вождю Моего народа, что так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: «Я услышал твою молитву и увидел твои слезы; Я исцелю тебя. На третий день ты пойдешь в дом Господа.
Псалтирь 56:9 - Новый русский перевод Пробудись, моя душа! Пробудитесь, лира и арфа! Я разбужу зарю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Воспрянь, душа моя, воспрянь, арфа и лира! Я зарю разбужу. Восточный Перевод Пробудись, моя душа! Пробудитесь, лира и арфа! Я проснусь на заре. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пробудись, моя душа! Пробудитесь, лира и арфа! Я проснусь на заре. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пробудись, моя душа! Пробудитесь, лира и арфа! Я проснусь на заре. Святая Библия: Современный перевод Душа моя, проснись! Пробудитесь арфа с лирой, разбудить зарю пора. Синодальный перевод Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано. |
— Возвратись и скажи Езекии, вождю Моего народа, что так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: «Я услышал твою молитву и увидел твои слезы; Я исцелю тебя. На третий день ты пойдешь в дом Господа.
Услышь голос моих молений, когда я взываю к Тебе о помощи, когда я поднимаю руки к Святому Святых в храме Твоем.
«Воззови ко Мне, и Я тебе отвечу — возвещу тебе великое и недоступное, чего ты не знаешь».
В то время боящиеся Господа говорили друг с другом. Господь внимал и слушал, и записывалась перед Ним памятная книга о тех, кто боится Господа и размышляет о Его имени.