— Не поднимай руки на мальчика, — сказал Он, — не делай с ним ничего. Теперь Я знаю, что ты боишься Бога, потому что ты не пожалел для Меня сына, своего единственного сына.
Псалтирь 34:9 - Новый русский перевод А моя душа будет радоваться о Господе, возликует о спасении от Него. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А я возликую в Господе, возрадуюсь тому, что Он спас меня. Восточный Перевод А моя душа будет радоваться о Вечном, возликует о спасении от Него. Восточный перевод версия с «Аллахом» А моя душа будет радоваться о Вечном, возликует о спасении от Него. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А моя душа будет радоваться о Вечном, возликует о спасении от Него. Святая Библия: Современный перевод Тогда моя душа возрадуется в Боге, и буду счастлив я спасением Его. Синодальный перевод А моя душа будет радоваться о Господе, будет веселиться о спасении от Него. |
— Не поднимай руки на мальчика, — сказал Он, — не делай с ним ничего. Теперь Я знаю, что ты боишься Бога, потому что ты не пожалел для Меня сына, своего единственного сына.
Целуйте Сына, чтобы Он не разгневался, и вы не погибли в пути, потому что гнев Его быстро вспыхивает. Блаженны все, кто у Него ищет прибежища.
Тот, Кто не пожалел Своего Сына, но отдал Его за всех нас, разве не дарует с Ним и всего остального?