Вот слово, которое сказал о нем Господь. Девственная дочь Сиона, презирает тебя, над тобой смеется. Дочь Иерусалима вслед тебе головой качает.
Псалтирь 2:4 - Новый русский перевод Восседающий на небесах смеется, Владыка насмехается над ними. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Восседающий в небе на престоле посмеется над ними, выставит на посмешище их Господь. Восточный Перевод Восседающий на небесах смеётся, Владыка насмехается над ними. Восточный перевод версия с «Аллахом» Восседающий на небесах смеётся, Владыка насмехается над ними. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Восседающий на небесах смеётся, Владыка насмехается над ними. Святая Библия: Современный перевод Но Царь Небесный, наш Господь, смеется над этими людьми. Синодальный перевод Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им. |
Вот слово, которое сказал о нем Господь. Девственная дочь Сиона, презирает тебя, над тобой смеется. Дочь Иерусалима вслед тебе головой качает.
Те, кто хочет убить меня, ставят мне сети; те, кто хочет мне зла, говорят о моей погибели; целый день они строят козни.
Он восседает над земным кругом, а обитатели земли пред Ним что кузнечики. Он распростирает небеса, как занавес, и раскидывает их, как шатер для жилья.
Потому что так говорит Высокий и Превознесенный, Живущий вечно, Чье имя — Святой: «Я живу на святой высоте, но также и с теми, кто сокрушен и смирен духом: чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
Так говорит Господь: «Небеса — престол Мой, и земля — подножие для ног Моих! Какой вы можете построить Мне дом? Где может быть место отдыха для Меня?