Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 18:11 - Новый русский перевод

Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мед, нежели капли из сот.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

желаннее они золота, множества самородков золотых, слаще меда, из сот капающего.

См. главу

Восточный Перевод

Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мёд, нежели капли из сот.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мёд, нежели капли из сот.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мёд, нежели капли из сот.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Наставления Господние ценнее чистого золота, слаще лучшего мёда из сот.

См. главу

Синодальный перевод

они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 18:11
8 Перекрёстные ссылки  

Хвалитесь Его святым именем; пусть веселятся сердца ищущих Господа.


За то, что они безразличны к делам Господним, к тому, что сделали Его руки, Он разрушит их и впредь не восстановит.


но вы умрете, как все люди, и вы падете, как любой из властителей».


Псалом. Песнь на празднование субботы.


Господь явил Свое спасение, Свою праведность показал народам.


Слава Господня ушла с места над порогом дома и встала над херувимами.


день тьмы и мрака, день туч и мглы: подобно утренней заре распространяется по горам многочисленный и сильный народ. Такого не бывало с древних времен и не будет в грядущих поколениях.


Вы приблизились и встали у подножия горы, которая пылала огнем до самых небес, покрытых черными тучами и кромешной тьмой.