Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 18:11 - Восточный Перевод

11 Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мёд, нежели капли из сот.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 желаннее они золота, множества самородков золотых, слаще меда, из сот капающего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мёд, нежели капли из сот.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мёд, нежели капли из сот.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Наставления Господние ценнее чистого золота, слаще лучшего мёда из сот.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мед, нежели капли из сот.

См. главу Копировать




Псалтирь 18:11
8 Перекрёстные ссылки  

Хвалитесь Его святым именем; пусть веселятся сердца ищущих Вечного.


За то, что они безразличны к делам Вечного, к тому, что сделали Его руки, Он уничтожит их и впредь не восстановит.


Но вы умрёте, как все люди, и вы падёте, как любой из властителей».


Песнопение на празднование субботы.


Вечный явил Своё спасение, Свою праведность показал народам.


Слава Вечного покинула место над порогом храма и остановилась над херувимами.


день тьмы и мрака, день туч и мглы: подобно утренней заре распространяется по горам многочисленный и сильный народ. Такого народа не бывало с древних времён и не будет в грядущих поколениях.


Вы приблизились и встали у подножия горы, которая пылала огнём до самых небес, покрытых чёрными тучами и кромешной тьмой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама