Царь ответил: — Если тебе не помогает Господь, то откуда же я добуду тебе помощь? С гумна? Из давильни для винограда? —
Псалтирь 146:3 - Новый русский перевод Он исцеляет разбитые сердца и перевязывает их раны. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Исцеляет он тех, чье сердце разбито, и врачует раны их. Восточный Перевод Он исцеляет разбитые сердца и врачует раны. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он исцеляет разбитые сердца и врачует раны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он исцеляет разбитые сердца и врачует раны. Святая Библия: Современный перевод Разбитые сердца Он исцеляет и залечивает раны. Синодальный перевод Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их; |
Царь ответил: — Если тебе не помогает Господь, то откуда же я добуду тебе помощь? С гумна? Из давильни для винограда? —
В то время к Асе, царю Иудеи, пришел провидец Ханани и сказал ему: — Так как ты положился на царя Арама, а не на Господа, твоего Бога, войско царя Арама спаслось от твоей руки.
Перестаньте надеяться на человека, чья жизнь хрупка, как его дыхание. Разве он что-то значит?
«В тот день, — возвещает Господь Сил, — гвоздь, вогнанный в твердое место, расшатается; будет вырван и упадет, а висящий на нем груз пропадет». Так сказал Господь.
Египтяне — люди, а не Бог; кони их — плоть, а не дух. Когда Господь протянет руку, помогающий споткнется, принимающий помощь рухнет, и оба погибнут.
и тот сказал им: — Скажите своему господину, что так говорит Господь: «Не бойся того, что ты слышал — тех слов, которыми оскорбляли Меня слуги царя Ассирии.