Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 131:2 - Новый русский перевод

Он поклялся Господу и дал обет Могучему Иакова:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и о том, как клялся он Господу, как Всесильному Богу Иакова обет давал:

См. главу

Восточный Перевод

Он поклялся Вечному и дал обет могучему Богу Якуба:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он поклялся Вечному и дал обет могучему Богу Якуба:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он поклялся Вечному и дал обет могучему Богу Якуба:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он Господу поклялся, дал такой обет он Могучему Богу Иакова:

См. главу

Синодальный перевод

как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 131:2
16 Перекрёстные ссылки  

Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду на Бога, ведь я еще буду славить Его — моего Спасителя и моего Бога.


Ты — Царь мой и Бог; даруй победы Иакову!


Псалом Давида, когда он был в Иудейской пустыне.


Так говорит Владыка Господь, Святой Израилев: «Ваше спасение — в покаянии и покое, ваша сила — в надежде и тишине, но вы не захотели этого.


Благо тому, кто молча ожидает спасения от Господа.


Говорю вам истину: кто не примет Божье Царство, как ребенок, тот не войдет в него. —


Своей стойкостью вы приобретете ваши души.


Братья, не будьте детьми по уму. В отношении ко злу будьте младенцами, а по уму будьте взрослыми.


Он сказал Саулу: — Зачем ты слушаешь, когда люди говорят: «Давид замышляет причинить тебе зло?»


Давид был в большой тревоге, потому что народ сговаривался побить его камнями; каждый горевал по своим детям. Но Давид укрепился в Господе, своем Боге.