Увидев, что сражаться придется и спереди и сзади, Иоав отобрал лучших воинов Израиля и выстроил их против арамеев.
Псалтирь 118:11 - Новый русский перевод Слово Твое сокрыл я в сердце моем, чтобы не грешить против Тебя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слово Твое я бережно храню в сердце своем, чтобы мне перед Тобой не грешить. Восточный Перевод Слово Твоё сокрыл я в сердце моём, чтобы не грешить против Тебя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слово Твоё сокрыл я в сердце моём, чтобы не грешить против Тебя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слово Твоё сокрыл я в сердце моём, чтобы не грешить против Тебя. Святая Библия: Современный перевод Я внимательно изучаю Твои заветы, чтобы против Тебя не согрешить. Синодальный перевод В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою. |
Увидев, что сражаться придется и спереди и сзади, Иоав отобрал лучших воинов Израиля и выстроил их против арамеев.
Саул шел по одной стороне горы, а Давид со своими людьми — по другой. Давид спешил скрыться от Саула, а Саул и его люди шли в обход к Давиду и его людям, чтобы схватить их.