Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 37:2 - Новый русский перевод

Он повел меня посреди них, и я увидел великое множество костей, лежавших в долине, и они были очень сухими.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он повел меня вокруг них, и я увидел, что было их весьма много в этой долине и были они совсем сухие.

См. главу

Восточный Перевод

Он повёл меня посреди них, и я увидел великое множество костей, лежавших в долине, и они были очень сухими.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он повёл меня посреди них, и я увидел великое множество костей, лежавших в долине, и они были очень сухими.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он повёл меня посреди них, и я увидел великое множество костей, лежавших в долине, и они были очень сухими.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Повсюду было много разбросанных костей, и Господь заставил меня ходить среди них. Я видел, что эти кости уже иссохли.

См. главу

Синодальный перевод

и обвел меня кругом около них, и вот весьма много их на поверхности поля, и вот они весьма сухи.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 37:2
5 Перекрёстные ссылки  

Освободи меня из темницы, чтобы я вознес хвалу имени Твоему. Меня обступят праведники, когда Ты воздашь мне добром.


Рука Господа была на мне. Он вывел меня Духом Господа и поставил посреди долины; она была полна костей.


Тогда Он сказал мне: — Сын человеческий, эти кости — весь дом Израиля. Они говорят: «Наши кости высохли, и надежда исчезла. С нами покончено».


Он спросил меня: — Сын человеческий, могут ли эти кости ожить? Я ответил: — Владыка Господь, это знаешь Ты один.


Ты знаешь, что эти горы находятся за Иорданом, к западу от дороги, на закат солнца, рядом с дубами Море, в земле тех хананеев, что живут в Иорданской долине в окрестностях Гилгала.