Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 11:30 - Новый русский перевод

30 Ты знаешь, что эти горы находятся за Иорданом, к западу от дороги, на закат солнца, рядом с дубами Море, в земле тех хананеев, что живут в Иорданской долине в окрестностях Гилгала.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 (Горы сии — за Иорданом, вдоль дороги на западе; в земле ханаанеев, живущих на равнине, напротив Гилгала, рядом с дубравой Морэ.)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

30 Вы знаете, что эти горы находятся за Иорданом, к западу от дороги, рядом с великими деревьями Море, в земле тех хананеев, которые живут в Иорданской долине в окрестностях Гилгала.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Вы знаете, что эти горы находятся за Иорданом, к западу от дороги, рядом с великими деревьями Море, в земле тех хананеев, которые живут в Иорданской долине в окрестностях Гилгала.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Вы знаете, что эти горы находятся за Иорданом, к западу от дороги, рядом с великими деревьями Море, в земле тех ханонеев, которые живут в Иорданской долине в окрестностях Гилгала.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

30 Эти горы — на другом берегу Иордана в земле хананеев, живущих в долине Иордана, на западе, неподалёку от дубравы Море, близ города Галгал.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

30 вот они за Иорданом, по дороге к захождению солнца, в земле Хананеев, живущих на равнине, против Галгала, близ дубравы Море́.

См. главу Копировать




Второзаконие 11:30
6 Перекрёстные ссылки  

Аврам прошел по этой земле до того места в Шехеме, где стоял дуб Море; в то время там жили хананеи.


из Бет-Гилгала, и из области Гевы и Азмавета, ведь певцы построили себе поселения вокруг Иерусалима.


В десятый день первого месяца народ вышел из Иордана и разбил лагерь в Гилгале на восточной стороне Иерихона.


Господь сказал Иисусу: «Сегодня Я снял с вас позор Египта». Поэтому то место и называется Гилгал до сегодняшнего дня.


Еруббаал (он же Гедеон) и все его люди встали рано утром и расположились лагерем у источника Харод. Лагерь мадианитян находился к северу от них, в долине, рядом с холмом Море.


Об этом рассказали Иотаму, и тот, поднявшись на вершину горы Гаризим, закричал им: — Послушайте меня, жители Шехема, чтобы и Бог послушал вас!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама