Деяния 5:26 - Новый русский перевод Тогда начальник стражи пошел со стражниками и привел апостолов. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда начальник стражи и его помощники пошли и привели апостолов, сделав это без насилия: они боялись, что народ побьет их камнями. Восточный Перевод Тогда начальник стражи пошёл со стражниками и привёл посланников Масиха. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда начальник стражи пошёл со стражниками и привёл посланников аль-Масиха. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда начальник стражи пошёл со стражниками и привёл посланников Масеха. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями. перевод Еп. Кассиана Тогда пошел начальник стражи со служителями и привел их без принуждения, ибо боялись народа, как бы не быть побитыми камнями. Библия на церковнославянском языке Тогда шед воевода со слугами, приведе их не с нуждею, бояхуся бо людий, да не камением побиют их: |
Сказать же: „От людей“ — нельзя, боимся народа, ведь все считают, что Иоанн был пророком».
Петр, держась поодаль, следовал за Иисусом и прошел прямо во двор первосвященника. Войдя внутрь, он сел со стражниками, чтобы увидеть, чем всё кончится.
Учители Закона и первосвященники, поняв, что эту притчу Иисус рассказал о них, хотели немедленно арестовать Его, но побоялись народа.
Если скажем: „От людей“, то весь народ побьет нас камнями, ведь они убеждены, что Иоанн был пророком».
Первосвященники и учители Закона искали способа разделаться с Иисусом, потому что боялись народа.
Иуда пошел и сговорился с первосвященниками и с начальниками храмовой стражи, как предать им Иисуса.
Члены Высшего Совета, пригрозив им еще раз, отпустили их, не найдя возможности наказать, потому что весь народ славил Бога за то, что произошло.
Выслушав их, начальник храмовой стражи и первосвященники пришли в недоумение — что бы это значило?
Потом кто-то пришел и сообщил им: — Люди, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.