Деяния 4:12 - Новый русский перевод Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И ни в ком ином спасения нет! Ибо из всех имен, данных людям под небом, это единственное, которым мы можем спастись». Восточный Перевод Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись. перевод Еп. Кассиана И нет ни в ком другом спасения. Ибо под небом нет и иного имени, данного людям, которым надлежит нам быть спасенными. Библия на церковнославянском языке несть бо иного имене под небесем, даннаго в человецех, о немже подобает спастися нам. |
Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.
Иисус ответил: — Я есть путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
Верующий в Сына имеет жизнь вечную, тот же, кто отвергает Сына, не увидит жизни, и его ожидает Божий гнев.
Никто не может заложить другой фундамент, кроме того, который уже заложен, и этот фундамент — Иисус Христос.
если вы будете стоять на твердом основании веры и не станете изменять надежде, которую вам дала услышанная вами Радостная Весть. Она была возвещена всему творению под небесами, и я, Павел, стал ее служителем.
Смотрите, не отвергайте Того, Кто к вам обращается. Если те, которые отказались слушать говорящего на земле, не избежали своего наказания, то тем более не избежим его и мы, к которым Бог обращается с небес.
то как же нам избежать наказания сейчас, если мы пренебрегаем великим спасением, которое было провозглашено Самим Господом? И нам это подтвердили те, кто лично слышал от Него эту весть,