Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 27:10 - Новый русский перевод

— Я вижу, что наше путешествие будет сопряжено с большой опасностью и тяжелым ущербом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

сказал всем на корабле: «Люди добрые! Я вижу, что плавание будет сопряжено с опасностью и большим ущербом не только для груза и корабля, но и с риском для жизни нашей».

См. главу

Восточный Перевод

– Я вижу, что наше путешествие будет сопряжено с большой опасностью и тяжёлым ущербом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Я вижу, что наше путешествие будет сопряжено с большой опасностью и тяжёлым ущербом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Я вижу, что наше путешествие будет сопряжено с большой опасностью и тяжёлым ущербом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

говоря им: мужи, я вижу, что плавание это будет с бедой и большим ущербом не только для груза и для корабля, но и для нашей жизни.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глаголя им: мужие, вижду, яко с досаждением и многою тщетою не токмо бремене и корабля, но и душ наших хощет быти плавание.

См. главу
Другие переводы



Деяния 27:10
12 Перекрёстные ссылки  

А мне эта тайна была открыта не потому, что у меня больше мудрости, чем у прочих людей, но для того, чтобы ты, о царь, мог узнать истолкование и понять то, что прошло через твой ум.


Также Владыка Господь не делает ничего, не открыв Своего замысла слугам Своим, пророкам.


Мы миновали Кипр, оставив его слева и держа курс на Сирию. Мы пристали к берегу в Тире, потому что там наш корабль должен был оставить груз.


Но Павел сказал сотнику и солдатам: — Если эти люди не останутся на корабле, то вам не спастись.


Я настоятельно советую вам поесть, и это поможет вам спастись. Ни у кого из вас даже волос с головы не упадет.


«Если праведнику нелегко получить спасение, так что же станет с безбожниками и грешниками?»