Однажды, когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал: — Отделите мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я их призвал.
Деяния 22:21 - Новый русский перевод Тогда Господь сказал мне: «Иди, Я посылаю тебя далеко к язычникам». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Господь сказал мне: „Иди! Я пошлю тебя далеко, к язычникам“». Восточный Перевод Тогда Повелитель сказал мне: «Иди, Я посылаю тебя далеко, к другим народам». Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Повелитель сказал мне: «Иди, Я посылаю тебя далеко, к другим народам». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Повелитель сказал мне: «Иди, Я посылаю тебя далеко, к другим народам». перевод Еп. Кассиана И Он сказал мне: «иди, потому что Я пошлю тебя далеко к язычникам». Библия на церковнославянском языке И рече ко мне: иди, яко аз во языки далече послю тя. |
Однажды, когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал: — Отделите мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я их призвал.
Но так как те стали препятствовать ему и оскорблять его, то он, отряхнув пыль с одежды, сказал им: — Вы сами повинны в своей гибели! Я чист, и теперь я иду к язычникам.
Но Господь сказал ему: — Иди, потому что человек этот — Мое орудие, которое Я избрал, чтобы возвестить имя Мое перед язычниками, перед царями и перед народом Израиля.
Через Него мы получили благодать и апостольство, чтобы ради Его имени покорить вере людей из всех народов,
быть служителем Христа Иисуса среди язычников. И я тружусь как священник, возвещая Божью Радостную Весть, чтобы принести Ему обращенных из язычников, словно освященную Святым Духом жертву, которая приятна Богу.
А сейчас он открылся по повелению вечного Бога через писания пророков, чтобы все народы покорились вере.
Поэтому я и был поставлен глашатаем, апостолом и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.