Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 22:21 - Новый русский перевод

Тогда Господь сказал мне: «Иди, Я посылаю тебя далеко к язычникам».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Господь сказал мне: „Иди! Я пошлю тебя далеко, к язычникам“».

См. главу

Восточный Перевод

Тогда Повелитель сказал мне: «Иди, Я посылаю тебя далеко, к другим народам».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Повелитель сказал мне: «Иди, Я посылаю тебя далеко, к другим народам».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Повелитель сказал мне: «Иди, Я посылаю тебя далеко, к другим народам».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И Он сказал мне: «иди, потому что Я пошлю тебя далеко к язычникам».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И рече ко мне: иди, яко аз во языки далече послю тя.

См. главу
Другие переводы



Деяния 22:21
15 Перекрёстные ссылки  

Однажды, когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал: — Отделите мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я их призвал.


Но так как те стали препятствовать ему и оскорблять его, то он, отряхнув пыль с одежды, сказал им: — Вы сами повинны в своей гибели! Я чист, и теперь я иду к язычникам.


Но Господь сказал ему: — Иди, потому что человек этот — Мое орудие, которое Я избрал, чтобы возвестить имя Мое перед язычниками, перед царями и перед народом Израиля.


Через Него мы получили благодать и апостольство, чтобы ради Его имени покорить вере людей из всех народов,


Говорю вам, язычники. Как апостол язычников, я высоко ценю мое служение


быть служителем Христа Иисуса среди язычников. И я тружусь как священник, возвещая Божью Радостную Весть, чтобы принести Ему обращенных из язычников, словно освященную Святым Духом жертву, которая приятна Богу.


А сейчас он открылся по повелению вечного Бога через писания пророков, чтобы все народы покорились вере.


Он через откровение поведал мне тайну, о которой я вам уже вкратце писал.


Поэтому я и был поставлен глашатаем, апостолом и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.


И я был поставлен глашатаем, апостолом и учителем этой Радостной Вести.