Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 11:8 - Новый русский перевод

Я же ответил: «Ни в коем случае, Господи! Никогда я не брал в рот ничего оскверненного или нечистого».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но я ответил: „Ни за что, Господи. Ничего поганого или нечистого я никогда в рот не брал“.

См. главу

Восточный Перевод

Я же ответил: «Ни в коем случае, Владыка! Я сроду не брал в рот ничего осквернённого или ритуально нечистого».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я же ответил: «Ни в коем случае, Владыка! Я сроду не брал в рот ничего осквернённого или ритуально нечистого».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я же ответил: «Ни в коем случае, Владыка! Я сроду не брал в рот ничего осквернённого или ритуально нечистого».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но я сказал: «никоим образом, Господи, потому что скверное или нечистое никогда не входило в уста мои».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Рех же: никакоже, Господи, яко всяко скверно или нечисто николиже вниде во уста моя.

См. главу
Другие переводы



Деяния 11:8
9 Перекрёстные ссылки  

Они не останутся в земле Господа: Ефрем вернется в Египет и будет есть нечистую пищу в Ассирии.


Различайте между святым и обычным, между чистым и нечистым,


Отличайте нечистое от чистого, живность, которую можно есть, от той, которую есть нельзя».


Они обратили внимание, что некоторые ученики Иисуса принимали пищу ритуально нечистыми, то есть неомытыми руками.


Потом я услышал голос, который говорил мне: «Встань, Петр, заколи и съешь».


Голос с неба сказал мне во второй раз: «Не называй нечистым то, что Бог очистил».


Я знаю и твердо убежден в Господе Иисусе, что нет никакой пищи, которая была бы сама по себе нечиста, но если человек считает что-либо нечистым, то для него оно нечисто.


Ведь неверующий муж освящается верующей женой, и неверующая жена освящается верующим мужем. Иначе ваши дети были бы нечисты, а так они святы.