слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть.
Деяния 1:1 - Новый русский перевод В моем первом повествовании, Феофил, я написал обо всем, что Иисус делал и чему Он учил с самого начала Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В первом моем повествовании я поведал тебе, Феофил, обо всем, что совершал Иисус и чему учил Он с самого начала, Восточный Перевод В моём первом повествовании, Феофил, я написал обо всём, что Иса делал и чему Он учил от начала Восточный перевод версия с «Аллахом» В моём первом повествовании, Феофил, я написал обо всём, что Иса делал и чему Он учил от начала Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В моём первом повествовании, Феофил, я написал обо всём, что Исо делал и чему Он учил от начала перевод Еп. Кассиана Первую книгу, Феофил, составил я о всём, что с самого начала делал и чему учил Иисус, Библия на церковнославянском языке Первое убо слово сотворих о всех, о, феофиле, яже начат Иисус творити же и учити |
слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть.
то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, всё по порядку,
— О чем? — спросил Он. — О том, что произошло с Иисусом из Назарета, — ответили они. — Он был пророком, сильным перед Богом и перед людьми в словах и делах.
Иисусу было около тридцати лет, когда Он начал Свое служение. Он был, как все думали, сыном Иосифа, сына Илия,
Израильтяне, выслушайте, что я вам скажу об Иисусе из Назарета: Бог удостоверил вас в том, что послал Иисуса, могущественными делами, чудесами и знамениями, которые, как вы сами знаете, Бог совершал через Него у вас на глазах.