Если гнев правителя вспыхнет на тебя, не покидай своего места — кротость может сгладить и большие ошибки.
Даниил 2:7 - Новый русский перевод Они ответили еще раз: — Пусть царь расскажет своим слугам сон, а мы истолкуем его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На это халдеи вновь ответили: «Если бы царь соблаговолил рассказать рабам своим сон, мы бы его истолковали». Восточный Перевод Они ответили ещё раз: – Пусть царь расскажет своим рабам сон, а мы истолкуем его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они ответили ещё раз: – Пусть царь расскажет своим рабам сон, а мы истолкуем его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они ответили ещё раз: – Пусть царь расскажет своим рабам сон, а мы истолкуем его. Святая Библия: Современный перевод И снова мудрецы отвечали царю: «Расскажи нам, господин, свой сон, а мы скажем тебе, что он означает». Синодальный перевод Они вторично отвечали и сказали: да скажет царь рабам своим сновидение, и мы объясним его значение. |
Если гнев правителя вспыхнет на тебя, не покидай своего места — кротость может сгладить и большие ошибки.
Тогда мудрецы-халдеи ответили царю по-арамейски: — О царь, живи вечно! Расскажи твоим слугам этот сон, и мы истолкуем его.
Тогда царь сказал: — Я точно знаю, вы стараетесь выиграть время, потому что видите, что я решил так:
если не расскажете мне сон, то вас ждет одно наказание. Вы сговорились плести мне ложь и обман в надежде, что дело изменится. Итак, расскажите мне сон, и я узнаю, что вы можете мне его истолковать.
Вот что мне приснилось, когда я лежал в своей постели: я посмотрел и увидел дерево огромной высоты, стоявшее посреди земли.