«Дочери Целофхада говорят правду. Непременно дай им наследственный удел среди братьев их отца и передай им удел их отца.
Второзаконие 5:28 - Новый русский перевод Господь услышал вас, когда вы говорили со мной, и сказал мне: «Я услышал, что говорили тебе эти люди. Всё, что они сказали, хорошо. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Эти слова ваши услышал Господь и сказал мне: „Я знаю, что говорили тебе эти люди, и говорили они верно. Восточный Перевод Вечный услышал вас, когда вы говорили со мной, и сказал мне: «Я услышал всё, что говорили тебе эти люди. Всё, что они сказали, хорошо. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный услышал вас, когда вы говорили со мной, и сказал мне: «Я услышал всё, что говорили тебе эти люди. Всё, что они сказали, хорошо. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный услышал вас, когда вы говорили со мной, и сказал мне: «Я услышал всё, что говорили тебе эти люди. Всё, что они сказали, хорошо. Святая Библия: Современный перевод «Господь услышал, что вы говорите, и сказал мне: „Я слышал, что говорит народ, и всё это правильно. Синодальный перевод И Господь услышал слова ваши, как вы разговаривали со мною, и сказал мне Господь: слышал Я слова народа сего, которые они говорили тебе; все, что ни говорили они, хорошо; |
«Дочери Целофхада говорят правду. Непременно дай им наследственный удел среди братьев их отца и передай им удел их отца.
Тогда по слову Господа Моисей дал израильтянам повеление: — Сказанное родом потомков Иосифа, верно.
Иди и выслушай, что говорит Господь, наш Бог. Потом перескажи нам всё, что Господь, наш Бог, тебе скажет. Мы выслушаем и исполним».