Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 32:26 - Новый русский перевод

Я сказал бы: «Рассею их и изглажу их память из человеческого рода»,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я бы сказал: „Покончу с ними, изглажу память о них у людей!“,

См. главу

Восточный Перевод

Я сказал бы: рассею их и изглажу их память из человеческого рода,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я сказал бы: рассею их и изглажу их память из человеческого рода,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я сказал бы: рассею их и изглажу их память из человеческого рода,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я хотел истребить израильтян, чтобы забыли о них народы,

См. главу

Синодальный перевод

Я сказал бы: рассею их и изглажу из среды людей память о них;

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 32:26
13 Перекрёстные ссылки  

Как безбожники, насмехались они непрестанно, скрежеща на меня зубами.


Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это? Спаси меня от злодейства их, от этих львов спаси мою жизнь!


Зачем египтянам давать повод говорить: «Он вывел их со злым умыслом, чтобы убить в горах и стереть с лица земли?» Оставь Свой пылающий гнев, смягчись, не наводи на Свой народ беду.


Ради Самого Себя, ради Самого Себя Я делаю это. Зачем Моему имени быть в поругании? Славы Своей не отдам другому.


Но Ты же Отец наш; пусть не знает нас Авраам и не признает Израиль, Ты, о Господь, наш Отец, наш Искупитель — вот Твое имя издревле.


Я рассею вас между народами и буду преследовать вас с обнаженным мечом. Ваша земля будет опустошена, а города разорены.


Вы погибнете между народами; вражеская земля пожрет вас.


Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.


Господь сделает так, что ты будешь разбит врагами. Ты пойдешь на них по одной дороге, а побежишь от них по семи и станешь объектом отвращения для всех царств на земле.


Тебя будут презирать и над тобой будут насмехаться, ты будешь отвратителен всем тем народам, к которым уведет тебя Господь.


Тогда Господь рассеет тебя по всем народам, от одного конца земли до другого. Там ты будешь служить другим богам — богам из дерева и камня, которых не знал ни ты, ни твои отцы.


Господь рассеет вас между народами, и лишь немногие выживут среди народов, к которым Господь прогонит вас.


Оставь Меня, Я истреблю их и сотру их имя из поднебесной. А от тебя Я произведу народ сильнее и многочисленнее этого».