Второзаконие 32:26 - Новый русский перевод Я сказал бы: «Рассею их и изглажу их память из человеческого рода», Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я бы сказал: „Покончу с ними, изглажу память о них у людей!“, Восточный Перевод Я сказал бы: рассею их и изглажу их память из человеческого рода, Восточный перевод версия с «Аллахом» Я сказал бы: рассею их и изглажу их память из человеческого рода, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я сказал бы: рассею их и изглажу их память из человеческого рода, Святая Библия: Современный перевод Я хотел истребить израильтян, чтобы забыли о них народы, Синодальный перевод Я сказал бы: рассею их и изглажу из среды людей память о них; |
Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это? Спаси меня от злодейства их, от этих львов спаси мою жизнь!
Зачем египтянам давать повод говорить: «Он вывел их со злым умыслом, чтобы убить в горах и стереть с лица земли?» Оставь Свой пылающий гнев, смягчись, не наводи на Свой народ беду.
Ради Самого Себя, ради Самого Себя Я делаю это. Зачем Моему имени быть в поругании? Славы Своей не отдам другому.
Но Ты же Отец наш; пусть не знает нас Авраам и не признает Израиль, Ты, о Господь, наш Отец, наш Искупитель — вот Твое имя издревле.
Я рассею вас между народами и буду преследовать вас с обнаженным мечом. Ваша земля будет опустошена, а города разорены.
Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.
Господь сделает так, что ты будешь разбит врагами. Ты пойдешь на них по одной дороге, а побежишь от них по семи и станешь объектом отвращения для всех царств на земле.
Тебя будут презирать и над тобой будут насмехаться, ты будешь отвратителен всем тем народам, к которым уведет тебя Господь.
Тогда Господь рассеет тебя по всем народам, от одного конца земли до другого. Там ты будешь служить другим богам — богам из дерева и камня, которых не знал ни ты, ни твои отцы.
Господь рассеет вас между народами, и лишь немногие выживут среди народов, к которым Господь прогонит вас.
Оставь Меня, Я истреблю их и сотру их имя из поднебесной. А от тебя Я произведу народ сильнее и многочисленнее этого».