Второзаконие 11:31 - Новый русский перевод Вы переходите Иордан, чтобы прийти и завладеть землей, которую дает вам Господь, ваш Бог. Когда вы завладеете ею и будете там жить, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо вот вы уже собрались перейти Иордан и овладеть землею, которую Господь, Бог ваш, отдает вам. И когда вы овладеете ею и поселитесь в ней, Восточный Перевод Вы перейдёте Иордан, чтобы пойти и завладеть землёй, которую даёт вам Вечный, ваш Бог. Когда вы завладеете ею и будете там жить, Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы перейдёте Иордан, чтобы пойти и завладеть землёй, которую даёт вам Вечный, ваш Бог. Когда вы завладеете ею и будете там жить, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы перейдёте Иордан, чтобы пойти и завладеть землёй, которую даёт вам Вечный, ваш Бог. Когда вы завладеете ею и будете там жить, Святая Библия: Современный перевод Вы перейдёте реку Иордан, завладеете землёй, которую Господь, Бог ваш, даёт вам, и земля будет вашей. Синодальный перевод Ибо вы переходите Иордан, чтобы пойти овладеть землею, которую Господь, Бог ваш, дает вам [в удел навсегда], и овладеете ею и будете жить на ней. |
После того как ты войдешь в землю, которую дает тебе Господь, твой Бог, завладеешь ею, поселишься в ней и скажешь: «Поставлю-ка я над собой царя, как все народы вокруг»,
Слушай, Израиль. Ты теперь переходишь через Иордан, чтобы пойти и выселить народы, которые больше и сильнее тебя, с большими городами, чьи стены до неба.
— Пройдите по лагерю и скажите народу: «Запаситесь едой, потому что через три дня вы переправитесь здесь через Иордан, чтобы пойти и завладеть землей, которую Господь, ваш Бог, дает вам во владение».
Так Господь отдал Израилю всю землю, которую Он клялся дать их отцам, и они овладели ей и поселились там.