Во внутреннем святилище он сделал двух херувимов из оливкового дерева, каждого в 10 локтей высотой.
3 Царств 6:31 - Новый русский перевод Для входа во внутреннее святилище он сделал двери из оливкового дерева с пятиугольными косяками. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Для входа во внутреннее святилище он сделал дверные створки из масличного дерева, а косяки были в виде пятигранных столбов. Восточный Перевод Для входа во внутреннее святилище он сделал двери из масличного дерева с пятиугольными косяками. Восточный перевод версия с «Аллахом» Для входа во внутреннее святилище он сделал двери из масличного дерева с пятиугольными косяками. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Для входа во внутреннее святилище он сделал двери из масличного дерева с пятиугольными косяками. Святая Библия: Современный перевод Для входа в Святая святых он сделал двери из оливкового дерева с пятиугольными косяками. Синодальный перевод Для входа в давир сделал двери из масличного дерева, с пятиугольными косяками. |
Во внутреннем святилище он сделал двух херувимов из оливкового дерева, каждого в 10 локтей высотой.
А на двух дверях из оливкового дерева он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл херувимов и пальмы золотом.
ножницы для фитилей, кропильные чаши, блюда и кадильницы — все из чистого золота, а также золотые двери храма: внутренние двери в Святое Святых и внешние двери дома.
Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в домах, где вы их едите.
Я — дверь: кто входит через Меня, тот будет спасен. Он сможет входить и выходить и найдет пастбище.
Иисус ответил: — Я есть путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
молюсь, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, вместе со всеми святыми могли понять ширину, длину, высоту и глубину