Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 11:7 - Новый русский перевод

Урия пришел к нему, и Давид расспросил его об Иоаве, о воинах, о ходе войны.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Урия явился к царю, и Давид стал расспрашивать его о том, всё ли в порядке у Йоава и войска и как идет война.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Урия пришёл к нему, Давуд расспросил его об Иоаве, о воинах и о ходе войны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Урия пришёл к нему, Давуд расспросил его об Иоаве, о воинах и о ходе войны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Урия пришёл к нему, Довуд расспросил его об Иоаве, о воинах и о ходе войны.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Урия пришёл, Давид расспросил его об Иоаве, о солдатах и о ходе войны.

См. главу

Синодальный перевод

И пришел к нему Урия, и расспросил его Давид о положении Иоава и о положении народа, и о ходе войны.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 11:7
5 Перекрёстные ссылки  

Иаков спросил: — Всё ли у него благополучно? — Благополучно, — ответили они. — А вот и Рахиль, его дочь, идет с овцами.


Отец сказал ему: — Иди посмотри, всё ли благополучно с твоими братьями и с отарами, и принеси мне ответ. Он дал ему этот наказ в долине Хеврона, и Иосиф отправился в Шехем.


Тогда Давид отправил Иоаву приказ: — Пришли ко мне хетта Урию. Иоав послал его к Давиду.


Моисей вышел встретить тестя, поклонился и поцеловал его. Они поприветствовали друг друга и вошли в шатер.


Давид оставил свою ношу обозному сторожу и побежал в ряды, поприветствовать братьев.