Они оставили дом Господа, Бога своих предков, и стали служить столбам Ашеры и идолам. За их вину на Иудею и Иерусалим обрушился Божий гнев.
2 Паралипоменон 24:4 - Новый русский перевод Спустя некоторое время Иоаш решил восстановить дом Господа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Спустя некоторое время Иоас решил обновить Храм Господень. Восточный Перевод Спустя некоторое время Иоаш решил восстановить храм Вечного. Восточный перевод версия с «Аллахом» Спустя некоторое время Иоаш решил восстановить храм Вечного. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Спустя некоторое время Иоаш решил восстановить храм Вечного. Святая Библия: Современный перевод Позже Иоас решил восстановить храм Господа. Синодальный перевод И после сего пришло на сердце Иоасу обновить дом Господень, |
Они оставили дом Господа, Бога своих предков, и стали служить столбам Ашеры и идолам. За их вину на Иудею и Иерусалим обрушился Божий гнев.
(Сыновья нечестивой Аталии повредили Божий дом и даже использовали его священные предметы в служении Баалам.)