Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 24:18 - Новый русский перевод

18 Они оставили дом Господа, Бога своих предков, и стали служить столбам Ашеры и идолам. За их вину на Иудею и Иерусалим обрушился Божий гнев.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 И оставили иудеи Храм Господа, Бога отцов их, и принялись поклоняться столбам Ашеры и идолам. Гнев Божий обрушился за этот грех на Иудею и Иерусалим.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Они оставили храм Вечного, Бога своих предков, и стали служить столбам Ашеры и идолам. За их вину, на Иудею и Иерусалим обрушился гнев Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Они оставили храм Вечного, Бога своих предков, и стали служить столбам Ашеры и идолам. За их вину, на Иудею и Иерусалим обрушился гнев Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Они оставили храм Вечного, Бога своих предков, и стали служить столбам Ашеры и идолам. За их вину, на Иудею и Иерусалим обрушился гнев Всевышнего.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Царь и вожди отказались от служения в храме Господа Бога, Которому следовали их предки. Они поклонялись столбам Ашеры и другим идолам. Бог гневался на народ Иудеи и Иерусалима, так как царь и вожди были виновны в этих грехах.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 И оставили дом Господа Бога отцов своих и стали служить деревам посвященным и идолам, — и был гнев Господень на Иуду и Иерусалим за сию вину их.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 24:18
28 Перекрёстные ссылки  

Снова разгорелся на израильтян гнев Господа, и Он возбудил против них Давида, говоря: — Иди и пересчитай народ Израиля и Иудеи.


Они тоже устроили у себя святилища на возвышенностях, священные камни и столбы Ашеры на каждом высоком холме и под каждым тенистым деревом.


Ты сделал больше зла, чем все, кто жил до тебя. Ты сделал себе других богов, истуканы из металла, вызвав Мой гнев, а ко Мне ты повернулся спиной.


После того как Ровоам утвердил свою власть и стал силен, он вместе со всем Израилем оставил Закон Господа.


Они нарушили верность Господу, и вот, на пятом году правления царя Ровоама, Шишак, царь Египта, напал на Иерусалим.


провидец Ииуй, сын Ханани, вышел ему навстречу и сказал царю: — Разве следовало тебе помогать нечестивцу и любить тех, кто ненавидит Господа? За это на тебе Господень гнев.


Ты ходил путями царей Израиля и ввел Иудею и жителей Иерусалима в распутство по примеру дома Ахава. Ты убил своих братьев — дом твоего отца, которые были лучше тебя.


Он делал зло в глазах Господа по примеру дома Ахава, потому что после смерти его отца они стали его советниками ему на погибель.


После смерти Иодая вожди Иудеи явились на поклон к царю, и он стал прислушиваться к их советам.


Спустя некоторое время Иоаш решил восстановить дом Господа.


Гнев Господа вспыхнул на Амасию, и Он послал к нему пророка, который сказал царю: — Зачем ты вопрошаешь богов этого народа, которые не смогли спасти свой народ от твоей руки?


— Не ведите сюда этих пленников, — сказали они, — иначе мы станем виновны перед Господом. Вы что, хотите прибавить к нашим грехам и преступлениям и этот? Наша вина и без того велика, и Его гнев воспылал на Израиль.


За это Господень гнев обрушился на Иудею и Иерусалим. Он отдал их на позор, на опустошение и на посмеяние, как вы видите своими глазами.


Но сердце Езекии возгордилось, и он не отозвался на оказанную ему милость. За это на нем и на Иудее с Иерусалимом был Господень гнев.


Из-за того, что они оставили Меня, возжигали благовония другим богам и вызывали Мой гнев всем, что сделали их руки, Мой гнев обрушится на это место и не угаснет“.


Смотрите, не заключайте союз с жителями той земли, куда вы идете, иначе они станут для вас западней.


Разрушьте их жертвенники, разбейте священные камни и срубите столбы Ашеры.


Даже их дети помнят эти жертвенники и столбы Ашеры у тенистых деревьев, на высоких холмах


Потому что Я буду как лев для Ефрема и как молодой лев для Иудеи. Я растерзаю их на куски и уйду. Я унесу их, и никто не спасет их.


И пусть никто не вводит вас в заблуждение пустыми словами, потому что за всё вышесказанное гнев Божий обрушится на непокорных.


Разве, когда Ахан, сын Зераха, нечестно поступил с посвященными вещами, не обрушился гнев на всё общество Израиля? А за тот грех умер не он один».


Избрали новых богов — вот и война у ворот, и ни щита, ни копья не видно у сорока тысяч в Израиле.


Как только Гедеон умер, израильтяне опять начали распутничать, поклоняясь Баалам. Они поставили своим богом Баал-Берита и


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама