1 Царств 5:2 - Новый русский перевод Затем они внесли ковчег в храм Дагона и поставили около Дагона. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Филистимляне взяли ковчег Божий, принесли его в капище Дагона и поставили рядом с изваянием Дагона. Восточный Перевод Затем они внесли сундук Всевышнего в храм Дагона и поставили около статуи Дагона. Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем они внесли сундук Аллаха в храм Дагона и поставили около статуи Дагона. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем они внесли сундук Всевышнего в храм Дагона и поставили около статуи Дагона. Святая Библия: Современный перевод Филистимляне внесли ковчег Божий в храм Дагона и поставили возле статуи Дагона. Синодальный перевод И взяли Филистимляне ковчег Божий, и внесли его в храм Дагона, и поставили его подле Дагона. |
На следующий день, когда филистимляне пришли грабить мертвых, они нашли Саула и его сыновей, павших на горе Гильбоа.
Выпив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебряные кубки, которые его дед Навуходоносор взял из Иерусалимского храма. Царь со своими приближенными, женами и наложницами собирался пить из них.
Ты возвысил себя против Владыки небес. Ты велел принести себе кубки из Его дома и со своими приближенными, женами и наложницами пил из них. Ты славил богов из серебра и золота, из бронзы, железа, дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни понимать. Но Бога, в руках Которого твоя жизнь и все твои пути, ты не почтил.
Поэтому сетям своим приносит он жертвы и благовония — своим неводам, ведь благодаря им жирен его кусок и роскошно его застолье.
Филистимские правители собрались, чтобы принести великую жертву своему богу Дагону и повеселиться. Они говорили: «Наш бог отдал Самсона, нашего врага, в наши руки».