Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 4:22 - Новый русский перевод

Она сказала: — Слава покинула Израиль, потому что ковчег Бога захвачен.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Она сказала: «Покинула Слава Израиль, ибо захвачен ковчег Божий».

См. главу

Восточный Перевод

Она сказала: – Слава покинула Исраил, потому что сундук Всевышнего захвачен.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она сказала: – Слава покинула Исраил, потому что сундук Аллаха захвачен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она сказала: – Слава покинула Исроил, потому что сундук Всевышнего захвачен.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Она сказала: «Израиль потерял свою славу», так как филистимляне захватили ковчег Божий.

См. главу

Синодальный перевод

Она сказала: отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 4:22
8 Перекрёстные ссылки  

О, как навис гнев Владыки над дочерью Сиона, словно грозовые тучи! С небес сбросил на землю красу Израиля и не вспомнил о подножии для ног Своих в день гнева Своего.


Его ученики вспомнили записанное в Писании: «Ревность о доме Твоем снедает Меня».


А то, что случится с двумя твоими сыновьями, Хофни и Пинехасом, будет знаком для тебя — оба они умрут в один день.


Тогда Я исполню над Илием всё, что говорил о его семье, — от начала до конца.


Она назвала мальчика Ихаводом, говоря: «Слава покинула Израиль», — потому что ковчег Бога был захвачен, а ее свекор и муж погибли.


Захватив ковчег Бога, филистимляне принесли его из Эвен-Езера в Ашдод.