1 Царств 20:10 - Новый русский перевод Давид ответил: — Кто сообщит мне, если твой отец ответит тебе сурово? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид спросил Ионафана: «Кто даст мне знать, если твой отец ответит угрозами?» Восточный Перевод Давуд ответил: – Кто сообщит мне, если твой отец ответит тебе сурово? Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд ответил: – Кто сообщит мне, если твой отец ответит тебе сурово? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд ответил: – Кто сообщит мне, если твой отец ответит тебе сурово? Святая Библия: Современный перевод Давид спросил: «Кто предупредит меня, если твой отец ответит тебе сурово?» Синодальный перевод И сказал Давид Ионафану: кто известит меня, если отец твой ответит тебе сурово? |
Как только Иосиф увидел братьев, он сразу узнал их, но притворился незнакомцем и заговорил с ними сурово. — Откуда вы пришли? — спросил он. — Из земли Ханаана, чтобы купить еды, — ответили они.
— Да не случится этого с тобой! — сказал Ионафан. — Если бы я заподозрил, что мой отец решил причинить тебе зло, то разве я не сказал бы тебе?
Но Навал ответил слугам Давида: — Кто такой этот Давид? Кто такой этот сын Иессея? Теперь много стало таких слуг, что бегут от своих господ.
Один из слуг сказал жене Навала Авигайль: — Давид послал вестников из пустыни, чтобы приветствовать нашего господина, но он их оскорбил.
Подумай же об этом и посмотри, что ты можешь сделать, потому что над нашим господином и над всем его домом нависла беда. Он такой злобный человек, что никто не может с ним говорить.