Люди Авессалома, придя в дом к той женщине, спросили: — Где Ахимаац и Ионафан? Женщина ответила им: — Они перебрались через поток. Те люди искали, но никого не нашли и вернулись в Иерусалим.
1 Царств 19:12 - Новый русский перевод Михаль спустила Давида через окно, и он убежал и спасся. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Михаль спустила Давида через окно, и так он бежал и спасся. Восточный Перевод Михаль помогла Давуду спуститься через окно, и он убежал и спасся. Восточный перевод версия с «Аллахом» Михаль помогла Давуду спуститься через окно, и он убежал и спасся. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Михаль помогла Довуду спуститься через окно, и он убежал и спасся. Святая Библия: Современный перевод Затем Мелхола спустила Давида из окна, и он бежал, спасая свою жизнь. Синодальный перевод И спустила Мелхола Давида из окна, и он пошел, и убежал и спасся. |
Люди Авессалома, придя в дом к той женщине, спросили: — Где Ахимаац и Ионафан? Женщина ответила им: — Они перебрались через поток. Те люди искали, но никого не нашли и вернулись в Иерусалим.
Да не злорадствуют надо мною те, кто ненавидит меня без повода. Да не подмигивают насмешливо те, кто ненавидит меня безо всякой причины.
Она спустила их по веревке через окно, так как дом, где она жила, находился в городской стене.
Сыновьями Саула были Ионафан, Ишви и Малхи-Шуа. Его старшую дочь звали Мерав, а младшую — Михаль.