Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Тимофею 5:25 - Новый русский перевод

То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

То же и с добрыми делами: одни — явны, другие — нет. Но и эти рано или поздно откроются.

См. главу

Восточный Перевод

То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Также и добрые дела явны, и те, с которыми иначе обстоит, не могут быть скрыты.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Такожде и добрая дела предявлена суть: и сущая инако, утаитися не могут.

См. главу
Другие переводы



1 Тимофею 5:25
13 Перекрёстные ссылки  

Идущие честно, идут в безопасности, но искривляющие свой путь будут уличены.


Пусть так же свет ваш светит людям, чтобы они видели ваши добрые дела и славили вашего Небесного Отца.


Никто, зажегши светильник, не ставит его в погреб или под горшок. Наоборот, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет.


Они ответили: — Сотник Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всем народом иудейским, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.


Там ко мне пришел человек по имени Анания, тщательно соблюдающий Закон и уважаемый всеми местными иудеями.


В Яффе была одна ученица по имени Тавита, что значит «газель». Она всегда делала добро и помогала бедным.


и принесли плод праведности, который появляется через Иисуса Христа для прославления Бога и хвалы Ему.


О нем должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упреков и не попасть в ловушку дьявола.


И я услышал с небес голос: — Запиши: отныне блаженны те, кто умирает с верой в Господа. — Да, — говорит Дух, — теперь они отдохнут от своих трудов, и их дела следуют за ними.