то услышь с небес, с места Твоего обитания, и сделай всё, о чем Тебя попросит чужеземец, чтобы все народы на земле узнали Твое имя и боялись Тебя, как Твой народ, Израиль, и узнали, что этот дом, который я построил, называется Твоим именем.
1 Паралипоменон 16:8 - Новый русский перевод «Благодарите Господа, призывайте Его имя; возвещайте среди народов о Его делах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благодарите Господа, призывайте имя Его! Возвещайте среди народов о делах Его! Восточный Перевод Славьте Вечного, призывайте Его имя, возвещайте народам о Его делах. Восточный перевод версия с «Аллахом» Славьте Вечного, призывайте Его имя, возвещайте народам о Его делах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Славьте Вечного, призывайте Его имя, возвещайте народам о Его делах. Святая Библия: Современный перевод «Прославляйте Господа! Призывайте имя Его! Рассказывайте людям о великих делах, которые совершил Господь. Синодальный перевод славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; |
то услышь с небес, с места Твоего обитания, и сделай всё, о чем Тебя попросит чужеземец, чтобы все народы на земле узнали Твое имя и боялись Тебя, как Твой народ, Израиль, и узнали, что этот дом, который я построил, называется Твоим именем.
Теперь, Господи, наш Бог, молю, избавь нас от его руки, чтобы все царства земные узнали, что только Ты, Господи, — Бог.
В тот день вы скажете: «Славьте Господа, призывайте Его имя; возглашайте в народах Его деяния, возвещайте, что велико имя Его.
крики радости и веселья, голоса жениха и невесты, голоса несущих благодарственные жертвы в дом Господа и говорящих: „Славьте Господа Сил, потому что Господь благ; милость Его — навеки“. Ведь Я верну в эту землю благополучие, как прежде», — говорит Господь.
И сюда он пришел, получив от первосвященников полномочия арестовывать всех, кто призывает Твое имя.
церкви Божьей в Коринфе, всем освященным во Христе Иисусе, призванным быть святыми, а также всем, кто в самых различных местах призывает имя нашего Господа Иисуса Христа — Господа их и нашего.