а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью.
К Ефесянам 2:9 - Восточный Перевод Не за дела, чтобы никто этим не хвалился. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова не за дела ваши, чтобы никто не хвалился, Восточный перевод версия с «Аллахом» Не за дела, чтобы никто этим не хвалился. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не за дела, чтобы никто этим не хвалился. перевод Еп. Кассиана не от дел, чтобы никто не похвалился. Библия на церковнославянском языке не от дел, да никтоже похвалится. Святая Библия: Современный перевод а не вознаграждение за труды, так что никто не может хвалиться собой. |
а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью.
Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха.
Если бы Ибрахим получил оправдание по делам, то ему было бы чем хвалиться, но только не перед Всевышним.
Но ещё до рождения близнецов и до того, как они сделали что-либо хорошее или плохое (чтобы выбор Всевышнего
Всевышний спас нас и призвал нас Своим святым призывом не по нашим заслугам, но для исполнения Своей цели и по Своей благодати, данной нам через Ису Масиха ещё до начала времён.