но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось.
Числа 9:19 - Восточный Перевод Даже если облако оставалось над священным шатром длительное время, исраильтяне слушались Вечного и не трогались в путь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Даже когда подолгу оставалось облако над Скинией, сыны Израилевы повиновались указаниям Господним и не трогались с места. Восточный перевод версия с «Аллахом» Даже если облако оставалось над священным шатром длительное время, исраильтяне слушались Вечного и не трогались в путь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даже если облако оставалось над священным шатром длительное время, исроильтяне слушались Вечного и не трогались в путь. Святая Библия: Современный перевод Иногда облако стояло над священным шатром долгое время, и израильтяне, повинуясь Господу, не трогались с места. Синодальный перевод и если облако долгое время было над скиниею, то и сыны Израилевы следовали этому указанию Господа и не отправлялись; Новый русский перевод Даже если облако оставалось над скинией длительное время, израильтяне слушались Господа и не трогались в путь. |
но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось.
Оставайтесь у входа в шатёр встречи день и ночь в течение семи дней и исполняйте то, что требует Вечный, чтобы вам не умереть, потому что так мне было велено.
– Так говорит Вечный, Повелитель Сил: «Если ты будешь ходить по Моим путям и исполнять Мои установления, то будешь распоряжаться в Моём доме и смотреть за Моими дворами, и будешь свободно входить ко Мне, как и все стоящие здесь».
По повелению Вечного исраильтяне трогались в путь и по Его повелению разбивали лагерь. Пока облако стояло над священным шатром, они оставались в лагере.
Иногда облако было над священным шатром лишь несколько дней. Лишь по повелению Вечного они стояли лагерем и по Его повелению трогались в путь.