Скипетр не покинет Иуду, и потомки его всегда будут держать жезл правителей, пока не придёт Тот, Кому он принадлежит, Тот, Кому покорятся все народы.
Числа 24:19 - Восточный Перевод Из Якуба выйдет правитель и погубит спасшихся в городе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Один из потомков Иакова править будет, и он истребит оставшихся в городе». Восточный перевод версия с «Аллахом» Из Якуба выйдет правитель и погубит спасшихся в городе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Из Якуба выйдет правитель и погубит спасшихся в городе. Святая Библия: Современный перевод Из племени Иакова придёт новый правитель и погубит всех, оставшихся в живых в том городе». Синодальный перевод Происшедший от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города. Новый русский перевод Из Иакова выйдет правитель и погубит спасшихся в городе». |
Скипетр не покинет Иуду, и потомки его всегда будут держать жезл правителей, пока не придёт Тот, Кому он принадлежит, Тот, Кому покорятся все народы.
В тот день Корень Есея станет знаменем для народов; к Нему соберутся народы, и прославится место Его покоя.
Валаам увидел Амалика и произнёс пророчество: – Первым был среди народов Амалик, но в будущем сгинет навек.
Иса сказал: – Один знатный человек отправлялся в далёкую страну, чтобы получить царскую власть и вернуться.
А моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной».
Масиху предназначено царствовать до тех пор, пока Всевышний не повергнет всех врагов к Его ногам.
Но о Сыне Он говорит: «О Боже, Твой престол вечен, и справедливость – скипетр Твоего Царства.
Поднявшись в небеса, Масих находится по правую руку от Всевышнего, и Ему подчинены ангелы, власти и силы.