Когда Исраил жил в той земле, Рувим лёг с наложницей отца Билхой, и Исраил узнал об этом. У Якуба было двенадцать сыновей.
Числа 13:4 - Восточный Перевод Муса послал их из пустыни Паран, как повелел Вечный. Все они были вождями исраильтян. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вот их имена: от колена Рувима — Шаммуа, сын Заккура; Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса послал их из пустыни Паран, как повелел Вечный. Все они были вождями исраильтян. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо послал их из пустыни Паран, как повелел Вечный. Все они были вождями исроильтян. Святая Библия: Современный перевод Моисей исполнил повеление Господа и отправил вперёд вождей, народ же тем временем оставался в стане, в пустыне Фаран. Синодальный перевод И послал их Моисей из пустыни Фаран, по повелению Господню, и все они мужи главные у сынов Израилевых. Новый русский перевод Моисей послал их из пустыни Паран, как повелел Господь. Все они были вождями израильтян. |
Когда Исраил жил в той земле, Рувим лёг с наложницей отца Билхой, и Исраил узнал об этом. У Якуба было двенадцать сыновей.
– Вот имена родов. На севере будет надел у Дана; его граница протянется по Хетлонской дороге до Лево-Хамата и далее до Хацар-Енана, что на границе с Дамаском, на севере от Хамата. Всё это – надел Дана с востока на запад.
– Пошли людей разведать землю Ханаана, которую Я отдаю исраильтянам. Из каждого рода пошли по одному вождю.
Те, кого Муса посылал разведать землю, и кто, вернувшись, возмутил народ против него, ругая её,
из рода Иуды были отмечены печатью 12 000, из рода Рувима – 12 000, из рода Гада – 12 000,