Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 18:16 - Восточный Перевод

А шестьсот данитян, вооружённых для битвы, стояли у входа в ворота.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А шестьсот воинов колена Дана с оружием в руках остановились у ворот.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А шестьсот данитян, вооружённых для битвы, стояли у входа в ворота.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А шестьсот донитян, вооружённых для битвы, стояли у входа в ворота.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

А шестьсот воинов Дана стояли у ворот. Все они были вооружены и готовы к сражению.

См. главу

Синодальный перевод

А шестьсот человек из сынов Дановых, препоясанные воинским оружием, стояли у ворот.

См. главу

Новый русский перевод

А шестьсот данитян, вооруженных для битвы, стояли у входа в ворота.

См. главу
Другие переводы



Судьи 18:16
3 Перекрёстные ссылки  

И шестьсот человек из рода данитян, вооружившись для битвы, отправились в путь из Цоры и Эштаола.


Они свернули туда, вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его.


Пять человек, которые разведывали землю, прошли внутрь, взяли истукан, и ефод, и домашних богов, и литого идола, пока священнослужитель и шестьсот вооружённых воинов стояли у входа в ворота.