Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Руфь 3:8 - Восточный Перевод

В полночь он вздрогнул, повернулся и обнаружил женщину, лежащую у его ног.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Среди ночи Боаз неожиданно вздрогнул, повернулся, смотрит — а у ног его женщина!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В полночь он вздрогнул, повернулся и обнаружил женщину, лежащую у его ног.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В полночь он вздрогнул, повернулся и обнаружил женщину, лежащую у его ног.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Около полуночи Вооз заворочался во сне и проснулся. Он был очень удивлён, увидев женщину, лежащую у его ног.

См. главу

Синодальный перевод

В полночь он содрогнулся, приподнялся, и вот, у ног его лежит женщина.

См. главу

Новый русский перевод

В полночь он вздрогнул, повернулся и обнаружил женщину, лежащую у его ног.

См. главу
Другие переводы



Руфь 3:8
2 Перекрёстные ссылки  

Когда Боаз закончил есть и пить и пришёл в хорошее настроение, он пошёл и лёг у дальнего угла скирды. Руфь тихо подошла, открыла покрывало у его ног и легла рядом.


– Кто ты? – спросил он. – Я твоя раба Руфь, – сказала она. – Возьми меня под свою защиту, ведь ты один из наших ближайших родственников, несущих ответственность за нас.