Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Неемия 13:30 - Восточный Перевод

Так я очистил их от всего иноземного и установил обязанности священнослужителям и левитам, каждому – своё дело.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Очистив их от всего иноплеменного, я распределил обязанности между священниками и левитами — каждому свое служение,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так я очистил их от всего иноземного и установил обязанности священнослужителям и левитам, каждому – своё дело.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так я очистил их от всего иноземного и установил обязанности священнослужителям и левитам, каждому – своё дело.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем я очистил священников и левитов, а также изгнал всех чужестранцев и избавился от всего чуждого, чему они учили. Я определил для священников и левитов их обязанности.

См. главу

Синодальный перевод

Так очистил я их от всего чужеземного и восстановил службы священников и левитов, каждого в деле его,

См. главу

Новый русский перевод

Так я очистил их от всего чужеземного и установил обязанности священникам и левитам, каждому — свое дело.

См. главу
Другие переводы



Неемия 13:30
5 Перекрёстные ссылки  

А что до нас, то Вечный – наш Бог, мы не оставляли его. Священнослужители Вечного – это потомки Харуна, и левиты им помогают.


Мы обещаем не отдавать своих дочерей в жёны народам, которые вокруг нас, и не брать их дочерей за своих сыновей.


Когда священнослужители и левиты ритуально очистились, они очистили и народ, и ворота, и стену.