Всевышний посмотрел на всё, что Он создал, и всё было очень хорошо. И был вечер, и было утро – день шестой.
Бытие 2:3 - Восточный Перевод Всевышний благословил седьмой день и освятил его, потому что в этот день Он отдыхал от Своего труда, который Он делал и завершил. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благословил Бог день седьмой и освятил его, ибо в этот день Он в покое пребывал после тех дел, которые при сотворении совершал. Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах благословил седьмой день и освятил его, потому что в этот день Он отдыхал от Своего труда, который Он делал и завершил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний благословил седьмой день и освятил его, потому что в этот день Он отдыхал от Своего труда, который Он делал и завершил. Святая Библия: Современный перевод Он благословил седьмой день и освятил его, сделав особым днём, потому что в тот день Он отдыхал от трудов, которыми был занят, сотворяя мир. Синодальный перевод И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал. Новый русский перевод Бог благословил седьмой день и сделал его святым, потому что в этот день Он отдыхал, завершив Свой труд созидания. |
Всевышний посмотрел на всё, что Он создал, и всё было очень хорошо. И был вечер, и было утро – день шестой.
Ты указал им Свою святую субботу и дал им через Своего раба Мусу повеления, установления и Закон.
Шесть дней трудитесь, но в седьмой день не работайте, чтобы ваши вол и осёл отдохнули, а раб, рождённый у вас в доме, и поселенец набрались сил.
Есть шесть дней, когда можно заниматься делами, но суббота – это день полного покоя, день священного собрания. В этот день нельзя заниматься делами. Где бы вы ни жили – это суббота Вечного.
Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое согласно повелению Таурата.