Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Всевышнего». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
Притчи 18:8 - Восточный Перевод Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слова сплетника что лакомый кусочек, глубоко, до нутра они проникают. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева. Святая Библия: Современный перевод Людям нравятся сплетни, которые словно вкусная еда для них. Синодальный перевод [Ленивого низлагает страх, а души женоподобные будут голодать.] Новый русский перевод Слова сплетен — как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева. |
Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Всевышнего». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.