Притчи 10:14 - Восточный Перевод Мудрецы сберегают знание, но уста глупца приближают гибель. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мудрец бережет знания, а речи глупого — неминуемая гибель. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мудрецы сберегают знание, но уста глупца приближают гибель. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мудрецы сберегают знание, но уста глупца приближают гибель. Святая Библия: Современный перевод Мудрые люди спокойны и учатся новому, глупцы своими речами приносят себе несчастья. Синодальный перевод Мудрые сберегают знание, но уста глупого — близкая погибель. Новый русский перевод Мудрецы сберегают знание, но уста глупца приближают гибель. |
Из своего хранилища добра добрый человек выносит доброе, а злой человек выносит злое из своего хранилища зла.
– Царство Всевышнего можно сравнить со спрятанным в поле кладом. Когда человек находит тот клад, он прячет его и радостный идёт и продаёт всё, что имеет, для того, чтобы купить это поле.
Тогда Иса сказал им: – Так вот, каждый учитель Таурата, усвоивший весть о Царстве Всевышнего, похож на хозяина дома, который выносит из своих кладовых и новое, и старое.