Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 28:4 - Восточный Перевод

Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мёртвые.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В ужасе от страха задрожали стражники и упали перед ним, как мертвые.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мёртвые.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мёртвые.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Страхом перед ним были потрясены стерегущие и стали как мертвые.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

От страха же его сотрясошася стрегущии и быша яко мертви.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Стражники затряслись от страха перед ним и уподобились мертвецам.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 28:4
10 Перекрёстные ссылки  

меня объяли страх и трепет, и я задрожал всем телом.


чего мне бояться в дни бедствия, когда злые лжецы меня окружают –


Я, Даниял, был единственным, кто видел это видение; люди, бывшие со мной, не видели его, но их охватил такой ужас, что они убежали и попрятались.


Женщины ещё были в пути, когда несколько человек из стражи пришли в город и рассказали обо всём главным священнослужителям.


Лицо его излучало сияние, подобное молнии, а его одежда была белой, как снег.


Ангел сказал женщинам: – Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Ису.


Страж потребовал света, вбежал внутрь и, дрожа, пал перед Паулом и Силой.


Когда я увидел Его, то пал к Его ногам как мёртвый. Он положил на меня Свою правую руку и сказал: – Не бойся, Я – первый, и Я – последний,