От Матфея 11:6 - Восточный Перевод Благословен тот, кто не усомнится во Мне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И блажен, кто не найдет во Мне ничего, что могло бы его смутить и оттолкнуть». Восточный перевод версия с «Аллахом» Благословен тот, кто не усомнится во Мне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благословен тот, кто не усомнится во Мне. перевод Еп. Кассиана и блажен тот, кто не соблазнится из-за Меня. Библия на церковнославянском языке и блажен есть, иже аще не соблазнится о мне. Святая Библия: Современный перевод Блажен тот, кто может принять Меня». |
но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.
– Горе миру от всего, что ведёт людей ко греху! И хотя в этом мире неизбежны соблазны, но горе тому человеку, кто вводит других людей в грех!
Тогда Иса сказал им: – В эту ночь вы все отступитесь от Меня, ведь написано: «Я поражу пастуха, и разбегутся овцы стада».
Если твой правый глаз влечёт тебя ко греху, вырви его и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем всему телу быть брошенным в ад.
Разве Он не плотник, не сын Марьям и брат Якуба, Иосии, Иуды и Шимона? И разве не здесь, у нас, живут Его сёстры? И они отвергли Его.
Потом Шимон благословил их и сказал Марьям, матери ребёнка: – Это дитя будет причиной падения и возвышения для многих в Исраиле и станет знамением от Всевышнего, которое будет многими отвергаемо, –
Человек, не знающий Всевышнего, не принимает того, что приходит от Духа Всевышнего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.
Братья, если бы я проповедовал необходимость обрезания, то за что было бы меня преследовать? И если бы я больше не возвещал спасение через жертву Масиха на кресте, то никто бы не был обозлён.
и «Камень, о Который споткнутся, и Скала, из-за Которой они упадут». Они спотыкаются потому, что не послушны слову. Так для них и было определено Всевышним.