Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 9:6 - Восточный Перевод

Посланные отправились в путь и, переходя из селения в селение, возвещали Радостную Весть и повсюду исцеляли больных.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И апостолы отправились в путь, и пошли по селениям, возвещая Благую Весть и повсюду исцеляя больных.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Посланные отправились в путь и, переходя из селения в селение, возвещали Радостную Весть и повсюду исцеляли больных.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Посланные отправились в путь и, переходя из селения в селение, возвещали Радостную Весть и повсюду исцеляли больных.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И выходили они в путь, и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Исходяще же прохождаху сквозе веси, благовествующе и изцеляюще всюду.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И отправились они в путь по селениям, благовествуя и исцеляя больных людей повсюду.

См. главу
Другие переводы



От Луки 9:6
6 Перекрёстные ссылки  

А ученики пошли и повсюду проповедовали, и Повелитель содействовал им, подтверждая их слово знамениями.


После этого Иса ходил из города в город и из селения в селение, провозглашая Радостную Весть о Царстве Всевышнего. Его сопровождали двенадцать учеников,


Протяни руку Твою и исцеляй больных, совершай знамения и чудеса именем Твоего святого Раба Исы!


Люди выносили на улицы больных, клали их на носилках и постелях, чтобы хоть тень Петира упала на них, когда он будет проходить мимо.