Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 13:54 - Восточный Перевод

то пусть он велит выстирать заражённую вещь. Пусть он заберёт её из обращения ещё на семь дней.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

он распорядится, чтобы пораженную плесенью вещь выстирали, и снова спрячет ее на семь дней.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

то пусть он велит выстирать заражённую вещь. Пусть он заберёт её из обращения ещё на семь дней.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

то пусть он велит выстирать заражённую вещь. Пусть он заберёт её из обращения ещё на семь дней.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Священник должен приказать людям выстирать эту одежду из кожи или материи, а затем должен изолировать эту одежду ещё на семь дней.

См. главу

Синодальный перевод

то священник прикажет омыть то, на чем язва, и вторично заключит на семь дней;

См. главу

Новый русский перевод

пусть он велит выстирать зараженную вещь. Пусть он заберет ее из обращения еще на семь дней.

См. главу
Другие переводы



Левит 13:54
2 Перекрёстные ссылки  

Но если, осматривая её, священнослужитель увидит, что плесень не распространилась по одежде, тканой или льняной материи или по кожаной вещи,


Когда заражённую вещь выстирают, пусть священнослужитель осмотрит её, и если плесень не изменила цвет, то даже если она не разрослась – вещь нечиста. Её надо сжечь, всё равно, поразила ли плесень изнанку или лицевую сторону.