Ты изучил моё сердце, испытал меня ночью; Ты испытал меня, но не нашёл вины, потому что я не грешу устами моими.
К Колоссянам 1:2 - Восточный Перевод святому народу Всевышнего в Колоссах, верным братьям в Масихе. Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова святому народу Божьему в Колоссах, нашим вернымратьям во Христе: благодатьам и мир от Бога, Отца нашего. Восточный перевод версия с «Аллахом» святому народу Аллаха в Колоссах, верным братьям в аль-Масихе. Благодать и мир вам от Аллаха, нашего Небесного Отца. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) святому народу Всевышнего в Колоссах, верным братьям в Масехе. Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца. перевод Еп. Кассиана находящимся в Колоссах, святым и верным братьям во Христе, — благодать вам и мир от Бога, Отца нашего. Библия на церковнославянском языке сущым в колоссаех святым и верным братиям о Христе Иисусе: Святая Библия: Современный перевод к людям Божьим в Колоссах, к нашим преданным братьям и сёстрам во Христе. Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего. |
Ты изучил моё сердце, испытал меня ночью; Ты испытал меня, но не нашёл вины, потому что я не грешу устами моими.
Анания ответил: – Повелитель, я от многих людей слышал об этом человеке, о том, как много зла он причинил святому народу Твоему в Иерусалиме.
Я обращаюсь ко всем тем римлянам, которых Всевышний полюбил и призвал быть Его святым народом. Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха!
Коринфской общине верующих, принадлежащей Всевышнему, – освящённым в единении с Исой Масихом, призванным быть Его святым народом, а также всем, кто в самых различных местах призывает имя нашего Повелителя Исы Масиха – Повелителя их и нашего.
Для этого я и посылаю к вам Тиметея, моего дорогого и верного сына по нашей общей вере в Повелителя. Он напомнит вам о моём образе жизни как последователя Исы Масиха, которому я учу везде, в каждой общине верующих.
Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с Ибрахимом, который поверил Всевышнему.
От Паула, посланника Исы Масиха, избранного по воле Всевышнего. Святому народу Всевышнего в Эфесе, верным последователям Исы Масиха.
А чтобы и вы были в курсе моих дел, вам всё расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Повелителя.
От Паула и Тиметея, рабов Исы Масиха. Святому народу Всевышнего в Филиппах – тем, кто пребывает в единении с Исой Масихом, включая руководителей и их помощников.
по предведению Небесного Отца, через освящение Духом, для повиновения Исе Масиху и окропления Его кровью. Благодать вам и мир да преумножатся.
Пусть через познание Всевышнего и Исы, Повелителя нашего, благодать и мир вам преумножатся.
От Иохана семи общинам верующих в провинции Азия. Благодать и мир вам от Того, Кто есть, Кто был и Кто придёт, и от семи духов, находящихся у Его трона,