Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 5:5 - Восточный Перевод

И ещё добавил фараон: – Ваш народ стал многочисленным, а вы хотите, чтобы он перестал работать.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И, подумав, добавил: «Посмотрите, сколько всякого народа теперь в стране нашей! Может быть, вы хотите, чтобы они бросили работу?!»

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И ещё добавил фараон: – Ваш народ стал многочисленным, а вы хотите, чтобы он перестал работать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И ещё добавил фараон: – Ваш народ стал многочисленным, а вы хотите, чтобы он перестал работать.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Работников очень много, а вы никому не даёте работать!»

См. главу

Синодальный перевод

И сказал фараон: вот, народ в земле сей многочислен, и вы отвлекаете его от работ его.

См. главу

Новый русский перевод

И еще добавил фараон: — Народ стал ныне многочисленным, а вы хотите, чтобы он перестал работать.

См. главу
Другие переводы



Исход 5:5
5 Перекрёстные ссылки  

он последовал совету молодых людей и сказал: – Мой отец придавил вас тяжкой ношей, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать шипованным бичом.


Мой отец взвалил на вас тяжкую ношу, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас шипованным бичом».


Однажды, когда Муса уже вырос, он пошёл к своим соплеменникам и увидел, какую тяжёлую работу они делают. Он увидел, как египтянин бьёт еврея – его соплеменника.


Слава царя – во множестве народа, а без подданных правителю гибель.