Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 39:24 - Восточный Перевод

Нашили гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна по нижнему краю верхней ризы

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

По всему подолу ризы повесили сплетенные из пряжи голубого, пурпурного и алого цвета шарики в виде гранатовых плодов.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Нашили гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна по нижнему краю верхней ризы

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Нашили гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна по нижнему краю верхней ризы

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

После этого, взяв тонкий лён, голубую, пурпурную и красную пряжу, они сделали из нитей гранаты и подвесили эти гранаты по подолу одеяния.

См. главу

Синодальный перевод

по подолу верхней ризы сделали они яблоки из голубой, пурпуровой и червленой шерсти;

См. главу

Новый русский перевод

Нашили гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна по нижнему краю ризы

См. главу
Другие переводы



Исход 39:24
5 Перекрёстные ссылки  

Вознесите руки свои в святилище и славьте Вечного!


Нашей плоды гранатового дерева из голубой, пурпурной и алой пряжи по нижнему краю верхней ризы, с золотыми колокольчиками между ними.


с вырезом в середине, подшитым тесьмой, как для воротника, чтобы он не рвался.


и колокольчики из чистого золота, прикрепив их по нижнему краю между плодами так, чтобы


Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,