Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 39:24 - Святая Библия: Современный перевод

24 После этого, взяв тонкий лён, голубую, пурпурную и красную пряжу, они сделали из нитей гранаты и подвесили эти гранаты по подолу одеяния.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 По всему подолу ризы повесили сплетенные из пряжи голубого, пурпурного и алого цвета шарики в виде гранатовых плодов.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Нашили гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна по нижнему краю верхней ризы

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Нашили гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна по нижнему краю верхней ризы

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Нашили гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна по нижнему краю верхней ризы

См. главу Копировать

Синодальный перевод

24 по подолу верхней ризы сделали они яблоки из голубой, пурпуровой и червленой шерсти;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

24 Нашили гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна по нижнему краю ризы

См. главу Копировать




Исход 39:24
5 Перекрёстные ссылки  

Руки вознесите и Господа благословите.


Возьми голубую, пурпурную и красную пряжу, сделай из нитей гранаты, подвесь эти гранаты вокруг по подолу одеяния, а между ними подвесь золотые колокольчики.


Сделав посередине его отверстие для головы, они обшили края отверстия материей, чтобы оно не рвалось.


Потом они сделали из чистого золота колокольчики и подвесили их между гранатами по подолу одеяния.


Дух же порождает любовь, радость, мир, терпение, благость, доброту, верность,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама