Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 39:10 - Восточный Перевод

Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На нагруднике этом помещены были четыре ряда драгоценных камней в таком порядке: сначала рубин, топаз и изумруд — это первый ряд;

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем мастера поместили на наперсник четыре ряда красивых камней: в первом ряду были рубин, топаз и берилл,

См. главу

Синодальный перевод

и вставили в него в четыре ряда камни. Рядом: рубин, топаз, изумруд, — это первый ряд;

См. главу

Новый русский перевод

Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл;

См. главу
Другие переводы



Исход 39:10
6 Перекрёстные ссылки  

Не сравнить с ней топазы из Эфиопии, не купить её за отменное золото.


Камней должно быть двенадцать – по одному на каждое из имён сыновей Исраила; на каждом камне, как на печати, должно быть вырезано имя одного из двенадцати родов.


во втором ряду – бирюза, сапфир и изумруд;


Он был квадратным, двадцать два сантиметра в длину и ширину, из сложенной вдвое ткани.